
Jesus was on a boat with His disciples when suddenly a great storm arose, and the waves crashed with all their fury. The boat was tossed uncontrollably, and the disciples were filled with fear. Strangely, the Savior was asleep in the midst of this crisis. The disciples, in their desperation, went to wake Him up,…

Estaba Jesús en una barca junto con sus discípulos, cuando, de pronto se levantó una gran tempestad y las olas arreciaban con todo su furor. La barca se movía sin control y los discípulos sintieron mucho temor. Extrañamente, el Salvador estaba dormido en medio de esta crisis. Los discípulos entraron en desesperación y fueron a…

“While in Jerusalem, many believed in the name of Jesus because they saw the signs He was performing. But the Lord Himself did not trust them, because He knew all people. He did not need anyone to inform Him about others, for He knew what was inside each person.” This is a very important aspect…

“Estando en Jerusalén, muchos creyeron en el nombre de Jesús, al ver las señales que hacía. Pero el Señor mismo no se fiaba de ellos, porque conocía a todos. Y no necesitaba que nadie le informara nada acerca de los demás, pues él conocía el interior de cada uno”. Este es un aspecto muy importante…

A Roman army officer had a servant who was very ill, so he sent for Jesus to come to his house. The Savior agreed, and as they were nearing the officer’s home, the officer sent another messenger to say, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my…

Un oficial del ejército romano tenía un siervo que estaba muy enfermo y envió a llamar a Jesús para que acudiese a su casa. El Salvador accedió y cuando estaban ya muy cerca, el militar envió otro mensajero para decirle: “Señor, no te molestes, pues no soy digno de que entres bajo mi techo; por…

We are living in dangerous times. Never before have we seen so much insecurity in the streets. Even within families, there is betrayal, abuse, and lack of love. Jesus referred to these times, saying: “Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold.” Evil, in all its forms, has spread across…

Vivimos tiempos peligrosos. Nunca como hoy se ha visto tanta inseguridad en las calles. Y aun en las familias sucede la traición, el abuso y el desamor. Jesús se refirió a estos tiempos, indicando: “Y por haberse multiplicado la maldad, el amor de muchos se enfriará”. La maldad, en todas sus formas, se ha desplegado…

One of the reasons we speak poorly of others or disqualify them is because we have already been hurt. Jesus said: “Do not judge others, and you will not be judged. Do not condemn others, so that it does not come back against you. Forgive others, and you will be forgiven.” To judge others is…

Una de las razones por las cuales hablamos mal de otras personas o las descalificamos es porque ya hemos sido heridos. Jesús señaló: “No juzguen a los demás, y no serán juzgados. No condenen a otros, para que no se vuelva en su contra. Perdonen a otros, y ustedes serán perdonados”. Juzgar a otros es…