
Once, Jesus spoke of two men who went up to the temple to pray. One was very religious, and the other was a tax collector. The religious man stood up and prayed with himself: “God, I thank you that I am not like other men—robbers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.” This religious man…

En cierta oportunidad, Jesús habló de dos hombres que subieron al templo a orar. Uno era muy religioso, y el otro era un cobrador de impuestos. El religioso, puesto en pie, oraba consigo mismo: “Dios, te doy gracias porque no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este cobrador de impuestos”.…

Jesus, speaking to his disciples, said to them: “You have heard that it was said to those of old, “You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.” But I say to you, “Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of…

Jesús, hablando con sus discípulos, les decía: “Ustedes han oído que se dijo a sus antepasados: No faltes a tu juramento, sino cumple con tus promesas al Señor. Pero yo les digo: No juren de ningún modo, ni por el cielo, porque es el trono de Dios; ni por la tierra, porque es el estrado…

One of his disciples said to Jesus, “Lord, teach us to pray.” And he said to them, “When you pray, say, Our Father who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come.” When we call him “Our Father,” we are acknowledging his closeness, familiarity, tenderness, and protection over us. By affirming “who art…

Uno de sus discípulos le dijo a Jesús: “Señor, enséñanos a orar”. Y él les dijo: “Cuando oren, digan, Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre, venga tu reino”. Cuando le llamamos “Padre nuestro”, estamos reconociendo su cercanía, familiaridad, ternura y protección sobre nosotros. Al afirmar “Que estás en los cielos”,…

A man named Nicodemus, a leader among the religious elite, went to visit Jesus at night, recognizing him as a Teacher who came from God. He said to him, “No one can perform the signs you are doing if God is not with him.” And Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can…

Un hombre llamado Nicodemo, principal entre los religiosos, fue a visitar a Jesús de noche, pues, le reconocía como un Maestro que venía de Dios. Le dijo: “Nadie puede hacer estas señales que tú haces, si no está Dios con él”. Y Jesús le respondió: “De cierto, de cierto te digo, que el que no…

In the midst of the crowd, Jesus affirmed, “The teachers of religious law are the official interpreters of the Scriptures. Therefore, practice and obey everything they tell you, but don’t follow their example. For they don’t do what they teach.” Jesus was using irony to refer to those teachers who teach but do not practice;…

En medio de la multitud, Jesús afirmó: “Los maestros de la ley religiosa son los intérpretes oficiales de las Escrituras. Por lo tanto, practiquen y obedezcan todo lo que les digan, pero no sigan su ejemplo. Pues ellos no hacen lo que enseñan”. Jesús estaba empleando la ironía para referirse a aquellos maestros que enseñan,…