
One of the religious men asked Jesus to come to his house for a meal. And while they were there, a woman arrived with a jar of perfume. She began to weep and, with her tears, washed Jesus’ feet, drying them with her hair. She kissed his feet and anointed them with the perfume. Observing…

Uno de los religiosos pidió a Jesús que viniese a su casa a comer. Y ya estando allí, llegó una mujer con un frasco de perfume. Y, llorando, comenzó a regar con lágrimas los pies de Jesús, y los enjugaba con sus cabellos; y besaba sus pies, y los ungía con el perfume. Cuando vio…

They asked Jesus about the end of times, and he replied, “See that you are not deceived, for many will come in my name, saying, “I am the Christ.” But do not follow them. Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences;…

Le preguntaron a Jesús sobre el final de los tiempos, y él respondió: “Miren que no sean engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo. Mas no vayan en pos de ellos. Y se levantará nación contra nación, y reino contra reino. Habrá grandes terremotos, y en diferentes lugares hambres y…

Jesus was on his way to Jerusalem when ten lepers approached him. They stood at a distance and cried out, “Jesus, Master, have mercy on us.” Upon seeing them, he said, “Go and show yourselves to the priests.” As they went, they were cleansed. Interestingly, out of the ten healed lepers, only one returned to…

Iba Jesús camino a Jerusalén, cuando le salieron al encuentro diez hombres leprosos. Ellos se pararon de lejos y clamaron: “Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros”. Cuando Él los vio, les dijo: “Vayan y muéstrense a los sacerdotes”. Y aconteció que mientras iban, fueron limpiados. Lo curioso es que de los diez leprosos que fueron…

Jesus said to a host: “When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, brothers, relatives, and rich neighbors, for they will invite you back, and that will be your only reward. Instead, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind. Then you will be blessed, because they cannot repay…

Jesús le dijo a un anfitrión: “Cuando ofrezcas un almuerzo o des un banquete, no invites a tus amigos, hermanos, parientes y vecinos ricos. Pues ellos también te invitarán a ti, y esa será tu única recompensa. Al contrario, invita al pobre, al lisiado, al cojo y al ciego. Luego, en la resurrección de los…

When Jesus performed the miracle of a great catch of fish, Peter fell to his knees and exclaimed, “Lord, please stay away from me; I am such a sinful man.” Jesus replied, “Do not be afraid. From now on, you will be catching people.” And as soon as they reached the solid ground, Peter and…

Cuando Jesús realizó el milagro de una gran pesca, Pedro cayó de rodillas y exclamó: “Señor, por favor, aléjate de mí; soy un hombre tan pecador”. Jesús respondió: “No tengas miedo. De ahora en adelante pescarás personas”. Y en cuanto llegaron a tierra firme, Pedro y sus compañeros dejaron todo y siguieron a Jesús. Por…