
People don’t talk much anymore about the influence of evil in the world. The spiritual forces of wickedness have strategically hidden behind secularism, trying to make us believe that their activity has ceased. Jesus warns us that this evil influence is still active when He says, “The thief comes only to steal, kill, and destroy.”…

Ya no se habla mucho de la influencia del mal en el mundo. Las fuerzas espirituales de maldad se han escondido estratégicamente detrás del secularismo, y pretenden hacernos pensar que su actividad ha culminado. Jesús nos advierte que esta influencia maligna continúa vigente cuando dice: “El ladrón no viene sino para hurtar, matar y destruir”.…

Jesus drew the attention of the religious leaders, saying to them, “What sorrow awaits you, Pharisees! For you are careful to tithe even the tiniest income from your herb gardens, but you ignore justice and the love of God. You should tithe, yes, but do not neglect the more important things.” In those times, the…

Jesús llamaba la atención de los religiosos, diciéndoles: “Qué aflicción les espera, fariseos, pues se cuidan de dar el diezmo sobre el más mínimo ingreso de sus jardines de hierbas, pero pasan por alto la justicia y el amor de Dios. Es cierto que deben diezmar, pero sin descuidar las cosas más importantes”. En aquellos…

It was two days before Passover. The chief priests and the teachers of the religious law were still looking for an opportunity to secretly capture Jesus and kill Him. But they said, “Not during the Passover celebration, or the people may riot.” What do you think of this double standard? “We must kill the Son…

Faltaban dos días para la Pascua. Los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa seguían buscando una oportunidad para capturar a Jesús en secreto y matarlo. Pero decían: “No durante la celebración de la Pascua. No sea que la gente cause disturbios”. ¿Qué les parece esta doble moral? “Hay que asesinar al Hijo…

One of the virtues that Jesus has taught us is to have mercy on others. Mercy is feeling compassion for those who suffer and offering them help. God is pleased with merciful men and women, those who act in private, simply to help, without expecting anything in return. Jesus said it in these words: “Be…

Una de las virtudes que Jesús nos ha enseñado, es a tener misericordia de los demás. La misericordia es sentir compasión por los que sufren y ofrecerles ayuda. Dios ve con agrado al hombre y a la mujer misericordiosos, aquellos que actúan en privado, por el simple hecho de ayudar, sin esperar nada a cambio.…

Have you ever wondered how many real friends you truly have? True friends, those you can rely on during times of adversity, doubt, reflection, and intimacy. The truth is, it’s difficult to find friends in such a competitive world. But just as we seek friends who understand us, we might also ask ourselves: Am I…

¿Alguna vez te has preguntado cuántos amigos realmente tienes? Amigos de verdad, aquellos con los cuales tú cuentas para los momentos de adversidad, duda, reflexión e intimidad. La verdad es que es difícil encontrar amigos en un mundo tan competitivo. Pero, así como buscamos amigos que nos entiendan, podríamos preguntarnos: ¿Soy yo una persona confiable…