
We always hear that God loves us, and that is an unquestionable truth. But how much do we love God and His son Jesus? We know that love is not just a matter of feelings. It involves considering the other person in our minds and requires investing time to cultivate a deeper relationship. Jesus was…

Siempre escuchamos que Dios nos ama, y esa es una verdad incuestionable. Pero, ¿Cuánto amamos nosotros a Dios y a su hijo Jesús? Sabemos que amar no es solo cuestión de sentimientos. Implica tener en cuenta a la otra persona en nuestra mente, y requiere invertir tiempo en cultivar una relación cada vez más profunda.…

Every time Jesus walked through the streets, the crowd pressed around the Master. One day, a woman who had been suffering from a flow of blood came up behind Him and touched the edge of His cloak, and immediately she was healed. At that moment, Jesus stopped and said, “Who has touched me?” His disciples…

Cada vez que Jesús caminaba por las calles, la multitud apretaba al Maestro. Un día, una mujer que padecía de flujo de sangre, se le acercó por detrás y tocó el borde de su manto; y al instante fue sanada. En ese momento, Jesús se detuvo y dijo: ¿Quién es el que me ha tocado?…

Jesus taught his followers to be wary of living a double life, that is, appearing outwardly as something that is not true within the heart. He said it with these words: “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.” The Pharisees were the dominant religious group. They were known for making long prayers…

Jesús enseñó a sus seguidores a tener cuidado con la doble vida, es decir, aparentar externamente algo que no sucede al interior del corazón. Lo dijo con estas palabras: “Guárdense de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía”. Los fariseos eran el grupo religioso imperante. Se caracterizaban por realizar largas oraciones en público…

Jesus was entering a village when ten men with leprosy met him. They called out, “Jesus, Master, have mercy on us.” He replied, “Go and show yourselves to the priests.” As they went, they were cleansed. Then one of them, seeing that he was healed, returned, glorifying God with a loud voice. He threw himself…

Entraba Jesús en una aldea, y le salieron al encuentro diez hombres leprosos, los cuales le decían: “Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros”. Y él les respondió: “Vayan y muéstrense a los sacerdotes”. Aconteció que mientras iban, fueron limpiados. Entonces, uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios a gran voz.…

Jesus entered the temple and saw a man with a deformed hand. The religious leaders were watching him closely; if he healed the man, they planned to accuse him of working on the day of rest. God had given a special day each week to leave behind their labors and worries. The purpose was to…

Jesús entró en el templo y vio a un hombre que tenía una mano deforme. Los religiosos vigilaban: Si lo sanaba, tenían pensado acusarlo por trabajar en el día de descanso. Dios les había dado un día especial en la semana para dejar sus labores y preocupaciones de sustento. El objetivo era dedicar un tiempo…