
On the first day of the week, Jesus rose, and His disciples had already received the first news of what had happened. When evening came, they were all gathered behind closed doors for fear of the Jews. The Savior entered, and standing in their midst, greeted them by saying, “Peace be with you.” After saying…

El primer día de la semana resucitó Jesús, y sus discípulos ya habían recibido las primeras noticias de lo acontecido. Cuando llegó la noche, estando todos reunidos a puerta cerrada por temor a los judíos, entró el Salvador, y poniéndose en medio de ellos, los saludó, diciendo: “La paz sea con ustedes”. Dicho esto, les…

Do you long for success in life for your children? God also longs for that for you. Jesus said, “If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him.” The Lord is making a comparison…

¿Anhelas el éxito en la vida para tus hijos? Dios también lo anhela para ti. Jesús afirmó: “Así que si ustedes, siendo malos, saben dar buenos regalos a sus hijos, cuánto más su Padre celestial dará el Espíritu Santo a quienes lo pidan”. El Señor está haciendo una comparación entre nuestra bondad limitada y su…

Why do I have to pray multiple times for the same thing? Am I just supposed to wait? The Lord taught His disciples: “Keep on asking, and you will receive what you ask for; keep on seeking, and you will find; keep on knocking, and the door will be opened to you. For everyone who…

¿Por qué tengo que orar varias veces por lo mismo? ¿Y solo me queda esperar? El Señor enseñaba a sus discípulos: “Sigan pidiendo y recibirán lo que piden; sigan buscando y encontrarán; sigan llamando y la puerta se les abrirá. Pues todo el que pide, recibe; todo el que busca, encuentra; y a todo el…

When Jesus arrived in Jerusalem, He entered the temple, and after looking around at everything, He left because it was already late. But the next day, He returned and began driving out those who were buying and selling animals for sacrifices, saying: “My temple will be called a house of prayer, but you have turned…

Cuando Jesús llegó a Jerusalén, entró en el templo, y después de mirar todo, salió porque ya era tarde. Pero al día siguiente, regresó y comenzó a echar a los que compraban y vendían animales para los sacrificios, diciendo: “Mi templo será llamado casa de oración, pero ustedes lo han convertido en una cueva de…

Jesus was in a completely packed house, preaching the Word of God. Four men arrived, carrying a paralyzed man on a stretcher. Since they could not bring him to Jesus, they made a hole in the roof. Then they lowered the man on the stretcher, right in front of the Savior. Seeing their faith, the…

Estaba Jesús en una casa completamente llena predicando la Palabra de Dios. Allí llegaron cuatro hombres cargando a un paralítico en una camilla. Como no podían llevarlo hasta Jesús, abrieron un agujero en el techo. Luego bajaron al hombre en la camilla, justo delante del Salvador. Al ver la fe de ellos, el Señor le…