
Y Jesús, cargando su cruz, salió al lugar llamado de la Calavera, y en hebreo, Gólgota. Allí le crucificaron, y con Él a otros dos, uno a cada lado, y el Señor en medio. Sabiendo el Salvador que ya todo estaba consumado, dijo: “Tengo sed”. Entonces ellos empaparon en vinagre una esponja, y se la…

And they brought Jesus to a place called Golgotha. They offered him wine mixed with myrrh, but he refused it. Then the soldiers nailed him to the cross. It was nine o’clock in the morning. Jesus had made the firm decision to face the torture and death of the cross. A custom at the time…

Y llevaron a Jesús a un lugar llamado Gólgota. Le ofrecieron vino mezclado con mirra, pero él lo rechazó. Después los soldados lo clavaron en la cruz. Eran las nueve de la mañana. Jesús había tomado la firme decisión de enfrentar la tortura y muerte de cruz. Una costumbre en la época era brindar ciertos…

It was the last night of Jesus with his disciples. They were in Gethsemane, a garden at the foot of the Mount of Olives. It was time to pray before his arrest. Jesus was saddened and anguished to the point of death. He instructed them to keep watch and pray and then went ahead to…

Llegaba la última noche de Jesús con sus discípulos. Se encontraban en Getsemaní, un jardín a los pies del Monte de los Olivos. Era el momento de orar antes de su arresto. Jesús estaba entristecido y angustiado hasta la muerte. Les encargó velar en oración y se adelantó para estar a solas con Dios. Cuando…

Jesus was at the climax of his life. He was on the Mount of Olives with his disciples. Then he said to them, “All of you will be scandalized because of me this night; for it is written: I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered” (Matthew 26:31). The Lord was referring…

Estaba Jesús en los momentos culminantes de su vida. Se hallaba en el monte de los Olivos, junto con sus discípulos. Y entonces les dijo: “Todos se escandalizarán de mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y las ovejas serán dispersadas” (Mateo 26:31). El Señor se estaba refiriendo al momento de su captura…

As Jesus approached Jerusalem riding on a donkey, many in the crowd spread their garments on the road before him, while others cut down branches and spread them out. Jesus was at the center of the procession, and the people shouted, “Praise God! Blessings on the one who comes in the name of the Lord!…

Mientras Jesús se acercaba a Jerusalén sentado en un burrito, muchos de la multitud tendían sus prendas sobre el camino delante de Él y otros extendían ramas frondosas. Jesús estaba en el centro de la comitiva, y la gente gritaba: “Alaben a Dios, bendiciones al que viene en el nombre del Señor, alaben a Dios…

One of the most enigmatic figures in history is Judas Iscariot, the man who had it all. His Master was none other than Jesus of Nazareth. Chosen as one of the twelve apostles, he was sent to preach the kingdom of God and to heal the sick in the villages. He was the diligent steward…