
Religious and political figures approached Jesus to ask: “Is it lawful to pay tribute to Caesar or not? Shall we give or shall we not give?” It was the moment to try and trap the Savior. If Jesus said yes to the tributes, it would anger the Jews seeking liberation from the Roman Empire. If…

Se presentaron ante Jesús los religiosos y políticos para preguntarle: “¿Es lícito dar tributo a César o no? ¿Daremos o no daremos?”. Era el momento para hacer caer al Salvador. Si Jesús decía que sí a los tributos, esto exacerbaría a los judíos que buscaban liberarse del Imperio Romano. Si decía que no, inmediatamente sería…

Today, much emphasis is placed on the strength of character to succeed. Independence and self-sufficiency are promoted as flags of freedom. On the contrary, Jesus leads us to a different attitude when he says, “Truly I tell you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. Therefore,…

Hoy en día se destaca mucho la fuerza del carácter para triunfar. Se promueve la independencia y la autosuficiencia como banderas de libertad. Muy por el contrario, Jesús nos lleva a otra actitud cuando dice: “Les aseguro que a menos que ustedes cambien y se vuelvan como niños, no entrarán en el reino de los…

Have you ever received advice during a crisis, only to end up worse than before? Perhaps the person lacked the necessary experience to guide you. In fact, during a storm, we must seek solid and firm anchors to keep the ship steady. Jesus addressed this issue by saying: “Can the blind lead the blind? Will…

¿Alguna vez recibiste un consejo en medio de una crisis y terminaste peor que al inicio? Tal vez la persona no tenía la suficiente experiencia para guiarte. De hecho, en medio de una tormenta hay que buscar anclas sólidas y firmes para mantener el barco equilibrado. Jesús abordó este tema al decir: “¿Puede un ciego…

One of the religious men asked Jesus to come to his house for a meal. And while they were there, a woman arrived with a jar of perfume. She began to weep and, with her tears, washed Jesus’ feet, drying them with her hair. She kissed his feet and anointed them with the perfume. Observing…

Uno de los religiosos pidió a Jesús que viniese a su casa a comer. Y ya estando allí, llegó una mujer con un frasco de perfume. Y, llorando, comenzó a regar con lágrimas los pies de Jesús, y los enjugaba con sus cabellos; y besaba sus pies, y los ungía con el perfume. Cuando vio…

They asked Jesus about the end of times, and he replied, “See that you are not deceived, for many will come in my name, saying, “I am the Christ.” But do not follow them. Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences;…

Le preguntaron a Jesús sobre el final de los tiempos, y él respondió: “Miren que no sean engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo. Mas no vayan en pos de ellos. Y se levantará nación contra nación, y reino contra reino. Habrá grandes terremotos, y en diferentes lugares hambres y…