
Many people see Jesus only as a historical figure. The most religious, at least, aspire to have a slight connection with Him on the weekends. The truth is that the Savior’s story didn’t end with His death on the cross and ascension into heaven. Before He left, He said, “Surely, I am with you always,…

Mucha gente ve a Jesús solo como un personaje histórico. Y los más religiosos, por lo menos, aspiran a tener una leve conexión con Él los fines de semana. Lo cierto es que la historia del Salvador no terminó con su muerte en la cruz y ascensión al cielo. Él, antes de partir dijo: “He…

Jesus constantly warned his disciples: “You must also stay alert, for you do not know when the master of the house will return. Let him not find you asleep when he arrives unexpectedly. What I say to you, I say to everyone: Stay awake, waiting for him.” The Lord gives us additional details about His…

Jesús advertía constantemente a sus discípulos: “Ustedes también deben estar alerta, pues no saben cuándo regresará el amo de la casa. Que no los encuentre dormidos cuando llegue sin previo aviso. Les digo a ustedes lo que digo a todos: Manténganse despiertos esperándolo a él”. El Señor nos brinda datos adicionales sobre su Segunda Venida.…

Jesus said, “If I drive out demons by the power of God, then the Kingdom of God has come and is among you. When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are safe, until someone stronger attacks him and overpowers him, takes away his armor and divides up his spoils.” Although…

Jesús indicó: “Si yo expulso a los demonios por el poder de Dios, entonces el Reino de Dios ha llegado y está entre ustedes. Cuando un hombre fuerte está armado y protege su palacio, sus posesiones están seguras, hasta que alguien aún más fuerte lo ataca y lo vence, le quita sus armas y se…

As the sacrifice of the cross reached its climax, Jesus let out another loud cry and took His last breath. The Roman officer who stood in front of Him, seeing how He had died, exclaimed: “Truly, this man was the Son of God.” What strange communication took place between the crucified Christ and this Roman…

Al culminar el sacrificio de la cruz, Jesús soltó otro fuerte grito y dio su último suspiro. El oficial Romano que estaba frente a él, al ver cómo había muerto, exclamó: “Este hombre era verdaderamente el Hijo de Dios”. ¿Qué extraña comunicación hubo entre el Cristo crucificado y este oficial Romano? Aquella autoridad militar pudo…

While they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then He broke it into pieces and gave it to His disciples, saying, “Take it, for this is My body.” And He took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them, saying, “This is My blood,…

Mientras comían, Jesús tomó un poco de pan y lo bendijo. Luego lo partió en trozos y lo dio a sus discípulos diciendo: “Tómenlo, porque esto es mi cuerpo”. Y tomó en sus manos una copa de vino y dio gracias a Dios por ella. Se la dio a ellos afirmando: “Esto es mi sangre,…